2012年10月22日 星期一

紅睡蓮

紅睡蓮( 紅い睡蓮)- 日本 




雙人舞,面對面,放開手
屬於六拍吉魯巴的基本舞,所以基本步就是六拍吉魯巴
六拍吉魯巴:男左女右足點-踏(1-2),男右女左足點-踏(3-4),男左女右足後踏(5),男右女左足原地回踏(6)

前奏(16拍):
1.( 1- 8)外足起向方向線作踏-併-踏-點,另足起反向重複
2.( 9-16)外足起慢走4步外轉一圈
一、
1.( 1- 6)(面對面,牽雙手)原地吉魯巴基本步一次
2.(7-12)(面對面,牽雙手)吉魯巴基本步一次,同時順時針換位
3.(13-18)(男外女內,面對面,牽雙手)吉魯巴基本步一次,同時右轉1/4圈朝方向線
4.(19-24)(男外女內,牽內手,朝方向線)吉魯巴基本步一次,同時內轉1/2圈朝反方向線(成反開式舞姿)
5.(25-36)重複3-4
二、
1.( 1- 6)(男外女內,面對面,牽男左女右手)吉魯巴基本步一次,同時帶女伴手下右轉一圈
2.( 7-12)(男外女內,面對面,牽男左女右手)吉魯巴基本步一次,同時帶女伴手下左轉一圈
3.(13-18)吉魯巴基本步一次,同時男生從舞伴前方左轉3/4圈換位(最後成男內女外,朝反方向線,牽左手,右手則置於男生腰側互牽)
4.(19-24)男左女右足起,向前作”踢-踏”兩次,男左女右足後踏,男右女左足原地回踏
5.(25-30)重複4
6.(30-36)男左女右足起以兩個”點-踏”內轉1/2圈,男左女右足後踏,男右女左足原地回踏(最後朝方向線,牽左手,男生右手置於女生腰側,女生右手側舉)
7.(37-44)外足起向前作4次”點-踏”(身體隨點踏步略作搖擺,女生自由手亦自由擺動)
三、
1.( 1- 6)(面對面,牽男左女右手)吉魯巴基本步一次,同時帶女伴手下右轉一圈
2.( 7-12)(面對面,牽雙手)原地吉魯巴基本步一次
3.(13-18)(面對面,牽雙手)吉魯巴基本步一次,同時帶女伴手下左轉1/2圈成纏繞舞姿
4.(19-24)吉魯巴基本步一次,同時男女生均右轉1/2圈(朝圓內,成反纏繞舞姿)
5.(25-30)吉魯巴基本步一次,同時男女生均左轉1/2圈(朝圓外,成纏繞舞姿)
6.(31-36)吉魯巴基本步一次,同時帶女伴手下右轉1/2圈,恢復成面對面,牽雙手
間奏:(40拍)
1.( 1-12)外足起做”側踏-併-側踏-提”(1-4),(牽男右女左手)內足起做”前交-側踏-後交-側點”(5-8),外足起4步外轉一圈(9-12)
2.(13-24)重複1
3.(25-40)重複前奏
四、重複一、二、三
五、重複一、二、三
結尾、重複間奏1



紅睡蓮 - 日本, 1940年10月(昭和15年)

歌名: 紅い睡蓮 , 1940年(昭和15年)10月出版.
作詞: 西条八十
作曲: 古賀政男
原演唱: 李香蘭, "山口淑子"就是李香蘭的日本名字
舞名: 紅睡蓮
土風舞音樂: 蔡幸娟翻唱版


1940年日本東寶與中華民國華北電影公司合作,由長谷川一夫與李香蘭主演的電影"熱砂の誓ひ".

電影故事有三段: "白蘭の歌","支那の夜","熱砂の誓ひ. 內容敘述的是一個從日本來的工程師在北京與一位中國學者的女兒(學聲樂的)之間的一段浪漫的愛情故事.

紅睡蓮就是其中的一首插曲,由女主角李香蘭親自演唱灌錄.

閩南語:(賣花女之戀)

本版由葉俊麟先生填詞, 文鶯演唱.

閩南語歌詞:

花籃內芬芳香味 引起阮想起彼當時
阮做賣花姑娘站在街路邊 時常來對阮
抱著關心彼個好男兒
伊不知站塊叨位 伊不知站塊叨位
叫阮永遠思念伊

聰明的彼對目睭 甲別人全然無親像
伊一定同情阮是薄命小姑娘 
每暗都走來買花 總是笑容帶憂愁
伊到底什麼主張 伊到底什麼主張 
引阮為伊暝日想

青紅燈含情帶意 姑娘的花籃閃閃熾
親像阮早前模樣徘徊夜都市 
又一個多情男兒 站伊身邊選花枝
伊宛然難忘的人 伊宛然難忘的人 
引阮不覺暗傷悲
 
閩南語歌星方瑞娥,江惠等等紅星都有翻唱過.

國語版紅睡蓮最早由司徒明填詞,由張露於1956年演唱,後來姚蘇蓉,謝雷等知名歌星也有灌錄唱片.

國語歌詞:
看那花彷彿入夢 閉雙目漸入幽夢
夜來香優美迷離 蓮花更秀美
蓮花要起來 起來問你為什麼獨眠
愛那花涓涓風姿 愛那花紅葉綠時你該要愛惜扶持


紅睡蓮 was originally the Japanese song "紅い睡蓮" recorded by 李香蘭 in 1940. In 1956, 張露 recorded the Mandarin version in the "花嫁" album as "紅睡蓮". Mandarin lyrics written by 馮鳳三 (司徒明), originally composed by Japanese 古賀政男. 


沒有留言:

張貼留言